Impressionen vom Silvesterempfang im EKD-Gemeindezentrum am 31.12.2019

Und die Uraufführung der deutschen Fassung des dänischen Kirchenliedes „Du, som har tændt millioner af stjerner“

Du, der Millionen von Sternen gezündet

Du, der Millionen von Sternen gezündet,
funkelnden Glauben im Dunkel zünd an.
Du bist uns Licht, und du wachst und behütest
uns, dass wir schlafen in sicherer Ruh.

Dank für den leuchtenden Tag, der vergangen,
Gabe für uns, deiner Händen Geschenk.
Vergib uns das, was wir nicht mehr erreichten,
verzeih das Böse, getan und gesagt!

Dank für die Freude, die unser Herz füllte,
wenn unser Leben du machtest zum Fest.
Hilf uns zu tragen die Bürden und Schmerzen,
du allein weißt, was am besten uns dient.

Dank für die Menschen, die Halt uns geworden,
wenn uns der Weg zu beschwerlich erschien.
Hilf du uns morgen zu helfen, verbinden,
zeig uns im Schwachen und Kleinen das Selbst!

Du, der Millionen von Sternen gezündet,
du bietest Trotz allem Dunkel der Welt.
Du unser Vater, du wachst und behütest,
Licht in dem Dunkel, geschaffen von uns.

Mel.: Erik Sommer 1981
Text: Johannes Johansen 1981 og 1982
aus dem Dänischen übertragen: Nis-Edwin List-Petersen, Silvester 2019